¡El vocabulario de un idioma es fuente inagotable de sorpresas! Aparte del léxico que usamos a diario, existen palabras que parecen sacadas de un cuento de hadas o de algún texto apocalíptico. Y lo más interesante de todo, son palabras que están reconocidas oficialmente en el diccionario y que se usan en determinados contextos. Es por ello que en el BRITÁNICO vamos a realizar una primera lista palabras inusuales en inglés. Let’s get started, friends!
Las 10 palabras inusuales del inglés [Parte I]
1) Kerfuffle (kəˈfʌf(ə)l) – Alboroto
“What’s all that shouting for? Why are you making such a kerfuffle?” (¿Qué son todos estos gritos? ¿Por qué haces tanto alboroto?)
2) Hullaballoo (ˌhʌl.ə.bəˈluː) – Alboroto
“Did you hear all that hullaballoo in the office today?”(¿Escuchaste todo ese alboroto hoy en la oficina?)
“With all due respect, that cacophony isn’t music”. (Con mucho respeto, esa cacofonía no es música).
4) Ragamuffin (ˈraɡəmʌfɪn) – Desarrapado, que usa ropa sucia y desaliñada
“I send my children to school dressed smartly, and they come home like little ragamuffins!” (¡Envío a mis hijos a la escuela bien vestidos y regresan todos desarrapados!)
5) Whippersnapper (ˈwɪpəsnapə) – Atrevido
“Who was that whippersnapper? You can’t talk to the headmaster like that!” (¿Quién era ese atrevido? ¡No se le puede hablar al director de esa manera!)
6) Gobbledygook (ˈɡɒb(ə)ldɪˌɡuːk) – Lenguaje difícil de entender
“The Director was talking a load of gobbledygook in that meeting. I have no idea what he wants!” (El director estaba hablando tan difícil en esa reunión. ¡No tengo idea de lo que quiere!)
7) Gibberish (ˈdʒɪb(ə)rɪʃ) – Balbuceo difícil de entender
“I did my best to understand them, but all I heard was a lot of gibberish”. (Hice lo mejor que pude por entenderlos, pero sólo escuché un montón de balbuceos).
“What’s the matter? You look a little discombobulated!” (¿Qué pasa? ¡Te ves un poco desconcertado!)
10) Flummox (ˈflʌməks) – Desconcertar
“His answer left me flummoxed”. (Su respuesta me dejó desconcertado).
► BRITÁNICO TIP: ¿Usar o no usar? Como ya sabrás, en lenguaje la respuesta siempre es “depende”. Algunas de estas palabras podrían sonar informales o fuera de contexto, pero en un curso de lengua la idea es intentar una y otra vez así que la respuesta es sí, atrévete a usar estas palabras, de hecho enriquecerás tu vocabulario. Un dato adicional: algunas de estas palabras son parte de algunos textos del nivel C1/C2, o sea después de los ciclos de Avanzado. No se diga más, coge tu diccionario como soporte y experimenta con esta lista de palabras en tu siguiente writing 🙂
That’s it!Recuerda compartir este post con tus amigos y compañeros, les será de mucha ayuda en su aprendizaje del inglés. Asimismo, puedes dejarnos algún mensaje o pregunta relacionada al tema en la caja de comentarios. See you soon!